문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 안네의 일기 (문단 편집) === 한국어 === 1954년 일조각에서 "별은 창 너머: 안네의 일기"라는 제목으로 국내 초역본을 내놓았다. 번역은 유효숙이었으며 영어 번역본에서 옮겨진 책이다. [[https://nl.go.kr/NL/contents/search.do?pageNum=1&pageSize=30&srchTarget=total&kwd=%EC%95%88%EB%84%A4+%EC%9D%BC%EC%A1%B0%EA%B0%81#viewKey=CNTS-00129056321&viewType=C&category=%EB%8F%84%EC%84%9C&pageIdx=2&jourId=|참고1]] [[http://youlhwadang.co.kr/4545/|참고 2]] [[6.25 전쟁]] 직후 발간되었던지라 당시 사람들에게 공감을 샀다고 한다. 1978년 범우사에서 안네의 일기(1947년판)와 기타 글들을 묶어 <안네의 청춘 노우트>란 제목으로 출간했는데, 번역은 김남석이 맡았다. 1987년 번역자를 서석연[* 전남 여천 출신으로, <프로이트 정신분석론>, <나의 투쟁> 등지 번역.]으로 갈아 단권 합본으로 내놓았다. 1999년에 개정본이 새로 나왔다. 1995년 문학사상사에서 완전판(1991년판)을 독점출간하였다. 독일어 번역본을 중심으로 옮겼다. 2021년 책세상에서 새로운 번역판(2001년판)을 발행하였다. 역시 독어판을 번역대본으로 삼았으며 배수아가 맡았다. 2005년 도서출판 바움에서 멜리사 뮐러가 쓴 "[[https://nl.go.kr/NL/contents/search.do?srchTarget=total&pageNum=1&pageSize=10&insiteschStr=&schQuery=&mainSrchField=1&kwd=%EC%95%88%EB%84%A4+%EB%B0%95%EC%A0%95%EB%AF%B8#viewKey=CNTS-00091067656&viewType=C&category=%EB%8F%84%EC%84%9C&pageIdx=3&jourId=|소녀 안네 프랑크 평전]]"(1998년)을 박정미가 번역하였으나 세월이 흘러 절판되었다. 그나마 2021년 국립중앙도서관이 전자책 형식으로 공개 중이다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기